M

  • MacWhinney B. 2007. General overview of CHILDES.
    http://childes.psy.cmu.edu/intro/
    [disponible en ligne]
  • Maragna S., E. Tomasuolo, C.S. Bianchini, A. Di Renzo, T. Lucioli, G. Gianfreda, G. Petitta, F. Borgia, E. Antinoro Pizzuto. 2010. Come favorire lo sviluppo di abilità di literacy in giovani adulti sordi: sfide e prospettive del progetto FIRB‑VISEL. “Seminari del giovedì” (ISTC‑CNR ed ISSR), Roma 16/12/2010.
  • Marc F. 2005. Handout ‑ écritures chinoises. Dép. Chine INALCO.
    http://fabienne.marc.pagesperso‑orange.fr
    [disponible en ligne]
  • Martin J. 2000a. SignWriting list forum (26/01/2000). http://signwriting.org/forums/swlist/archive2/message/2619.html [disponible en ligne]
  • Martin J. 2000b. A linguistic comparison: Stokoe notation & Sutton SignWriting. Western Washington University. http://www.signwriting.org/forums/linguistics/ling008.html [disponible en ligne]
  • Martin J. 2005. SignWriting terminology. 2005. SignWriting.org.
    http://www.signwriting.org/archive/docs7/sw0672_Joe_Martin_SignWriting_Terminology.pdf [disponible en ligne]
  • Mayer M. 1969. Frog, where are you? Dial Books for Young Readers Publisher, New York: 32 p.
  • McCarty A.L. 2004. Notation systems for reading and writing sign language. Analysis Verbal Behavior, 20: 129‑134.
  • McLuhan M. 1962. The Gutenberg galaxy. Univ. Toronto Press, Toronto.
  • Miller C. 2001. Some reflections on the need for a common sign notation. Sign Language Linguistics, 4: 11‑28.
  • Minguy A. 2008. Le réveil Sourd en France : pour une perspective bilingue. Ed. L’Hamnattan, Paris
  • Mondada L. 2002. Pratiques de transcription et effets de catégorisations. Cahiers Praxématique, 39: 45‑75.
  • Morrissey S., H. Sommers, R. Smith, S. Gilchrist, S. Dandapat. 2010. Building a Sign Language corpus for use in machine translation. LREC2010 4th Workshop on the representation and processing of Sign Language corpus and Sign Language techniques.
  • Movellan J., M.S. Frank, M. Stewert Bartlett, T. Sejnowski. 2012. Fully automatic face detection and expression recognition: the facial action coding system. Machine Perception Laboratory, University of California, San Diego.
    http://mplab.ucsd.edu/grants/project1/research/face‑detection.html
    [software, disponible en ligne]

N

  • Nauderer H. 2007. Animali animals animaux Tiere animales. Biancoenero Edizioni, Roma: 18 p.
  • Newkirk D. 1989. SignFont handbook. Edmark Corp., Bellevue.
  • Newkirk D. 1999. SignFont home page. WayBackMachine Internet Archive.
    http://web.archive.org/web/20010220205256/http://members.home.net/dnewkirk/signfont/charchrt.htm [disponible en ligne]

O

  • Ochs E. 1979. Transcription as a theory. in: E. Ochs, B. Schieffelin (eds) “Developmental pragmatics”. Academic Press, New York: 43‑72.
  • Ochs E. 2003. La trascrizione come teoria. in: A. Fasulo, L. Sterponi (eds) “Linguaggio e cultura: lo sviluppo delle competenze comunicative”. Carocci, Roma: 27‑58.
  • Ong W.J. 1982. Orality and literacy: the technologizing of the word. Methuen, London: 204 p