H

  • Hanke T. 2009. HamNoSys ‑ Hamburg Notation System for Sign Languages.
    http://www.sign‑lang.uni-hamburg.de/dgs-korpus/tl_files/inhalt_pdf/HamNoSys_06en.pdf
    [disponible en ligne]
  • Hanke T. 2010. HamNoSys Handshape. http://www.sign‑lang.uni‑hamburg.de/dgs‑korpus/tl_files/inhalt_pdf/HamNoSys%20Handshapes.pdf [disponible en ligne]
  • Harris R. 1989. How does writing restructure thought? Language & Communication, 9: 99‑106.
  • Hill A., 1967. The typology of writing systems. in: W.A. Austin, L. Dostert (eds) “Papers in linguistics in honor of Leon Dostert Mouton”. The Hague: 92‑99.
  • Hoiting N., D. Slobin. 2002. Transcription as a tool for understanding: the Berkeley transcription system for Sign Language research (BTS). in: G. Morgan, B. Woll (eds) “Directions in Sign Language acquisition”. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam.
  • Hopkins J. 2008. Choosing how to write sign language: a sociolinguistic perspective. International Journal Sociology Language, 192: 75‑89.
  • Hovy E., J. Lavid. 2010. Towards a science of corpus annotation: a new methodological challenge for Corpus Linguistics. Intl. J. Translation 22(1) January-December 2010, Edited by MJ. Blasco-Mayor & JM Martínez: 13-36. 

I

  • iLex team. 2002. iLex. University of Hamburg.
    http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/ilex/
    [software, disponible en ligne]

J

  • Jespersen O. 1889. The articulations of speech sounds represented by means of analphabetic symbols. N.G. Elwet, Marburg [disponible en ligne].
  • Johnston T. 1991. Transcription and glossing of Sign Language texts: examples from Australian Sign Language. Intl J. Sign Linguistics, 2: 3‑28.
  • Johnston T. 2004. W(h)ither the Deaf Community? Population, genetics, and the future of Australian Sign Language. American Annals Deaf, 148: 358‑375.
  • Jouison P. 1995. Ecrits sur la Langue des Signes Française. L'Harmattan, Paris: 250 p.

K

  • Karan E. 2006. Writing system development and reform: a process. Thesis, University of North Dakota.
  • Kipp M. 2000. ANVIL. University of Applied Sciences, Augsburg.
    http://www.anvil‑software.de/index.html [software, disponible en ligne]
  • Klima U., E. Bellugi. 1979. The signs of language. Harvard University Press: 417 p.
  • Knorozov Y.V. 1967. The writing of the Maya Indians. Russian Translation (series 4; T. Proskouriakoff ed.), Peabody Museum (Cambridge): 152 p.
  • Konrad R. 2009. The lexical structure of German Sign Language (DGS) as mirrored by empirical sign language lexicography of technical terms: a corpus‑based lexicon model of DGS taking into account the iconicity of signs. Thesis, University of Hamburg.
  • Konrad R. 2010. Sign Language corpora survey.
    http://www.sign‑lang.uni‑hamburg.de/dgs‑korpus/tl_files/inhalt_pdf/SL-Corpora-Survey_update.pdf [disponible en ligne]

L

  • Laboratorio LIS scritta (G. Gianfreda, G. Petitta, C.S. Bianchini, A. Di Renzo, P. Rossini, T. Lucioli, B. Pennacchi, L. Lamano). 2009. La LIS, dal faccia‑a‑faccia allo scritto: nuove prospettive su trascrizione e scrittura. “Seminari del giovedì”, Roma 15/01/09.
  • Lambert L.‑M. 1865. Le langage de la physionomie et du geste mis à la portée de tous suivi d'une méthode courte, facile et pratique d'enseignement des sourds-muets illettrés qui sont hors des institutions spéciales et des élèves arriérés de ces mêmes écoles. J. Lecoffre, Paris: 423 p.
  • Lanni A. 2005. Oralità, scrittura, globalizzazione e nuove tecnologie : intervista a J. Goody. Rivista Filologia Cognitiva in rete, 3.
    http://w3.uniroma1.it/cogfil/goody.html
    [disponible en ligne]
  • Leroi‑Gourhan A. 1983. Le fil du temps: éthnologie et préhistoire. Fayard, Paris: 380 p.
  • Lévi‑Strauss C., D. Eribon. 1988. De près et de loin. Odile Jacob, Paris: 269 p.
  • Lewis M.P. 2009. Ethnologue: languages of the world. SIL International, Dallas: 1248 p.
  • Lewis M.P. 2012. Ethnologue: languages of the world, vers. 16. SIL International.
    http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp
    [disponible en ligne]
  • Liverani M. 2009. Antico Oriente: storia, società, economia. Laterza, Bari: 899 p.
  • Lo L. 2012. Ancient scripts.
    http://www.ancientscripts.com/
    [disponible en ligne]
  • Lucioli T., L. Lamano, G. Gianfreda. 2008. I segni sulla carta: analisi e riflessioni sui primi testi di LIS scritta. in: C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana, A. Zuccalà (eds) “I Segni parlano: prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni italiana”. Franco Angeli, Milano: 148‑158.